• 1
  • #1
Автор: Николай Ягодкин
Название: Вся грамматика английского за выходные Advance (2025)

[Николай Ягодкин] Вся грамматика английского за выходные Advance (2025)

Описание:

КУРС "ВСЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЗА ВЫХОДНЫЕ"
На курсе Вы разберете, поймете и запомните всю грамматику
разговорного английского языка!
10 и 11 октября он-лайн трансляция.
  • Пройдя курс, Вы сможете составить любое предложение
    на английском, если знаете слова.
КАЖДУЮ ГРАММАТИЧЕСКУЮ ТЕМУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА МЫ ВМЕСТЕ С ВАМИ:
  • Полностью разбираем и
    представляем в виде простой
    и удобной Майнд карты.

  • Запоминаем со 100%
    точностью с помощью
    технологий Advance.
ВЫ ПОЛУЧИТЕ ОТВЕТЫ НА ВСЕ ВОПРОСЫ ОБ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ!
ПРОГРАММА КУРСА ПО ДНЯМ:

  • ДЕНЬ 1
  • обзор необходимой грамматики: грамматика для жизни
  • построение предложения
  • существительное: мн.число, исчисляемые и неисчисляемые, притяжательный падеж
  • глаголы to be, have got
  • все временные формы
  • прилагательные
  • наречия
  • артикль
  • местоимения

  • ДЕНЬ 2
  • простые модальные глаголы
  • модальные вероятности
  • предлоги времени, места, направления
  • предлоги отношения, предлоги с глаголами
  • герундий
  • инфинитив
  • сложное подлежащее
  • сложное дополнение
  • итоговый обзор всей грамматики
  • ответы на вопросы
Спойлер: Автор и ведущая урока:
ЗАЧЕМ ВАМ ЭТОТ КУРС:
  • ЕСЛИ ВАШ УРОВЕНЬ АНГЛИЙСКОГО НЕВЫСОКИЙ:
    Вы сформируете полную картину и понимание английской
    грамматики, что ускорит и упростит изучение английского.

  • ЕСЛИ ВАШ УРОВЕНЬ АНГЛИЙСКОГО ВЫСОКИЙ:
    Вы соберете всю грамматику в единую картину, уберете ошибки
    и существенно повысите свой уровень и богатство речи.

  • ЕСЛИ ВЫ УЧИТЕ ДРУГИЕ ЯЗЫКИ:
    Вы получите понимание, как работать с любой грамматикой,
    а также инструменты и навыки, необходимые для этого.

Подробнее:
Авторизуйтесь, чтобы посмотреть скрытый контент.

Скачать:
Авторизуйтесь, чтобы посмотреть скрытый контент.
 
Последнее редактирование модератором:

Отзывов в теме: 1

Очень понятное объяснение и наглядное структурирование грамматики в формате майнд-карт. Насыщенные интенсивы по 5+ часов действительно помогают увидеть язык как единую систему, а не просто набор разрозненных правил. Спасибо!
 

ну хоть не за два часа
 
И опять сам Ягодкин НИ СЛОВА по-английски не говорит - выпускает вместо себя каких-то "левых" тёток.

Похоже, Ягодкин и английского не знает.
Чистый инфобизнес - учить других тому, что сам делать не умеешь.
🥳
 
Так он не знает языка, вообще, какой нафиг Advance? Да и тут не advance а А1 по описанию)
 
Светлана Ахметова как раз по-английски говорит.
А почему Светлана Ахметова за него говорит по английски ? Если английский выучить так легко и методика крутая и быстрая,почему он сам не разговаривает как носитель? Ведь это занимает пару часов и книжку можно прочитать за 15 минут любую по его методике или пролистать бессмысленно,не странно ?
 
А почему Светлана Ахметова за него говорит по английски ? Если английский выучить так легко и методика крутая и быстрая,почему он сам не разговаривает как носитель? Ведь это занимает пару часов и книжку можно прочитать за 15 минут любую по его методике или пролистать бессмысленно,не странно ?
Возможно я здесь выступлю адвокатом дьявола.
Чтобы прочитать книжку за 15 минут для этого надо сначала поставить навык скорочтения. У меня на это ушла неделя упражнений. Но скорочтение мне ни разу не пригодилось. Художку я не читаю, а какую-нибудь деловую литературу надо читать вдумчиво и скорочтение тут не нужно. Разве что быстро найти нужный фрагмент когда не помнишь где он в тексте. Всё.
Иностранный язык это такой же навык, даже их там несколько. Как и постановка любого навыка это требует усилий. И тут встаёт вопрос тужен ли тебе этот навык или нет.
Приведу пример из собственной практики. Чтобы смотреть аниме в оригинале мне нужно было из всего японского только понимание на слух. Говорить на нём мне не с кем, читать незачем, писать тоже некому. Понимание на слух это две-три недели и навык готов. Теперь и я много чего могу рассказать про японский, но я на нём не говорю. Знаю 2000 иероглифов, но написать смогу не более пары десятков. Говорение и писание мне нужны.
Отсюда и неверные выводы что это так быстро, легко и просто. По-нормальному изучение языка начинается с постановки цели: зачем он тебе, что ты хочешь уметь? Поэтому изучение можно упростить и ускорить за счёт не изучения ненужных вещей.
Но мы про Ягодкина. Не говорит он на английском, значит это ему не надо. Он про технологию изучения. Преподавание это тоже навык, этим должен занимается преподаватель. В данном случае Ахметова.
 
Возможно я здесь выступлю адвокатом дьявола.
Чтобы прочитать книжку за 15 минут для этого надо сначала поставить навык скорочтения. У меня на это ушла неделя упражнений. Но скорочтение мне ни разу не пригодилось. Художку я не читаю, а какую-нибудь деловую литературу надо читать вдумчиво и скорочтение тут не нужно. Разве что быстро найти нужный фрагмент когда не помнишь где он в тексте. Всё.
Иностранный язык это такой же навык, даже их там несколько. Как и постановка любого навыка это требует усилий. И тут встаёт вопрос тужен ли тебе этот навык или нет.
Приведу пример из собственной практики. Чтобы смотреть аниме в оригинале мне нужно было из всего японского только понимание на слух. Говорить на нём мне не с кем, читать незачем, писать тоже некому. Понимание на слух это две-три недели и навык готов. Теперь и я много чего могу рассказать про японский, но я на нём не говорю. Знаю 2000 иероглифов, но написать смогу не более пары десятков. Говорение и писание мне нужны.
Отсюда и неверные выводы что это так быстро, легко и просто. По-нормальному изучение языка начинается с постановки цели: зачем он тебе, что ты хочешь уметь? Поэтому изучение можно упростить и ускорить за счёт не изучения ненужных вещей.
Но мы про Ягодкина. Не говорит он на английском, значит это ему не надо. Он про технологию изучения. Преподавание это тоже навык, этим должен занимается преподаватель. В данном случае Ахметова.
Мне как раз нужен этот навык,хочу понимать английский на слух говорить могу более менее,а понимаю не всегда и не 100% диалога,так в чем же секрет научиться понимать язык за 3 недели,а то мне и 3 года не сильно помогло,раскройте секрет вашего метода пожалуйста
 
Возможно я здесь выступлю адвокатом дьявола.
Чтобы прочитать книжку за 15 минут для этого надо сначала поставить навык скорочтения. У меня на это ушла неделя упражнений. Но скорочтение мне ни разу не пригодилось. Художку я не читаю, а какую-нибудь деловую литературу надо читать вдумчиво и скорочтение тут не нужно. Разве что быстро найти нужный фрагмент когда не помнишь где он в тексте. Всё.
Иностранный язык это такой же навык, даже их там несколько. Как и постановка любого навыка это требует усилий. И тут встаёт вопрос тужен ли тебе этот навык или нет.
Приведу пример из собственной практики. Чтобы смотреть аниме в оригинале мне нужно было из всего японского только понимание на слух. Говорить на нём мне не с кем, читать незачем, писать тоже некому. Понимание на слух это две-три недели и навык готов. Теперь и я много чего могу рассказать про японский, но я на нём не говорю. Знаю 2000 иероглифов, но написать смогу не более пары десятков. Говорение и писание мне нужны.
Отсюда и неверные выводы что это так быстро, легко и просто. По-нормальному изучение языка начинается с постановки цели: зачем он тебе, что ты хочешь уметь? Поэтому изучение можно упростить и ускорить за счёт не изучения ненужных вещей.
Но мы про Ягодкина. Не говорит он на английском, значит это ему не надо. Он про технологию изучения. Преподавание это тоже навык, этим должен занимается преподаватель. В данном случае Ахметова.
Присоединяюсь к предыдущему комментатору, поделитесь методикой, пожалуйста, особенно японский интересует, освоить понимание на слух за 3 недели - это мощь, вы мой герой.
 
Присоединяюсь к предыдущему комментатору, поделитесь методикой, пожалуйста, особенно японский интересует, освоить понимание на слух за 3 недели - это мощь, вы мой герой.
Техника понимания на слух.

Метод основан на замечательном наблюдении: русскоговорящие люди при прослушивании иностранной речи хорошо слышат только те слова (на любом языке) которые они знают, а незнакомые слова слипаются в кашу в которой даже не понятно где заканчивается одно слово и начинается другое.

Начну с важных оговорок и предупреждений.

1.
Для постановки навыка за короткое время всегда нужна интенсивность. Понимание ставится примерно за 50 часов, ориентируйтесь на эту цифру. Заниматься нужно каждый день минимум час, максимум три. Если меньше часа, то не наработаете нужного объёма. Если больше трёх, то перегрузитесь, что тоже плохо.

2. Не пропускать. Вести учёт часов занятий. Если вы пропустили один день, считайте откатились на два (вычёркиваете два предыдущих дня и пересчитываете часы). Если проще: 20 часов тренировок за неделю и 20 часов тренировок за месяц это разные 20 часов.
Или 20 ч./нед. = 60 ч./мес.

2,5. Если вы в силу загруженности не сможете выделять ежедневно час-два в день, не начинайте. Потратите время и не получите результат.

3. Вы должны уставать. На время тренировок просмотр сериалов из отдыха превращается в упражнения.

4. У вас может получится перекос как получился у меня. Чтобы понять что написано мне нужно сначала это прочитать вслух, услышать себя и только тогда я пойму текст.

5. Звук слушаем только через наушники. Так вы услышите 100% сказанного. Наушники как увеличительное стекло для звука.

6. Вы наработаете огромный пассивный запас иностранных слов, но не сможете им пользоваться. Будете всё понимать, а сказать ничего не сможете. Это очень забавно.

Подготовка.

Я буду говорить про японский, с другими языками будет проще.
Для постановки навыка мы будем использовать просмотр дорам. Там видно мимику и артикуляцию.
Нам понадобятся к ним японские субтитры.

С помощью Чата ЖПТ очищаете сабы от таймингов. Потом всю кану и кандзи переводите в ромадзи с помощью Гугл-переводчика.

Почему ромадзи? Латиницу все современные люди читают без труда. Плюс мозг должен понимать, что перед нами иностранный язык. Если мы будем ещё и читать на японском, то у нас кратно упадёт скорость освоения понимания на слух и в 50 часов мы не уложимся никак. Вы не должны отвлекаться ещё и на чтение на иностранном языке. От этого будет падать концентрация на нужном нам навыке.

Распечатываете текст к серии. Бегло, не вчитываясь, ищите в тексте незнакомые слова и выделяете их маркером. Выписываете. С помощью курса Ягодкина «Техника запоминания 100 иностранных слов в час» (есть тут на форуме) заучиваете их. Если курс не найдёте, ищите меня в ВК по нику — дам ссылку.

Техника.

Теперь, когда мы знаем все слова которые нам встретятся, приступаем к просмотру. Именно с этого момента начинайте отсчёт часов.

Знание всех слов которые вам встретятся в серии снимает психологическую нагрузку, что вы вдруг что-то не знаете. Теперь вы знаете всё и тренируете понимание.

Если что-то не расслышали не останавливайтесь. Не пытайтесь услышать каждое слово, старайтесь уловить смысл.
Слушайте не напряжённо.

Вскоре (не сразу) вы начнёте полностью понимать смысл сказанного.
 
Но мы про Ягодкина. Не говорит он на английском, значит это ему не надо.
Если он не смог научить себя любимого, как можно вообще у него учиться?

Кому нужен учитель танцев, который не умеет танцевать "потому что это ему не надо"???
 
Если он не смог научить себя любимого, как можно вообще у него учиться?

Кому нужен учитель танцев, который не умеет танцевать "потому что это ему не надо"???
Ну интересно вы рассуждаете, ещё и приводите ложную аналогию.
Ягодкин про технологию которую можно применить к изучению всех языков. У вас претензия, что он не знает этих всех языков.
 
Ягодкин про технологию которую можно применить к изучению всех языков.
Если она эффективная - почему он не смог научить себя хоть чему-то?
Если она неэффективная - зачем он её пытается продавать?

Вообще говоря, Ягодкин - и близко не "про технологию".
Голимый инфобизнес.
 
Если она эффективная - почему он не смог научить себя хоть чему-то?
Если она неэффективная - зачем он её пытается продавать?

Вообще говоря, Ягодкин - и близко не "про технологию".
Голимый инфобизнес.
Как вы определили эффективная техника или нет? Вы её применили и не получили результат?
 
Как вы определили эффективная техника или нет? Вы её применили и не получили результат?
Что применять ? книгу рандомно быстро листать ? смешно,так почему он не может на себе применить технологию за день выучить все языки и разговаривать на них свободно показывая тем самым и доказывая эффективность своей техники нет ? понятно что он 0 и ничего не умеет,так бы как минимум выучил англ язык,а сколько он языков выучил по своей методике 0 ? может потому что методики нету ?
 
Что применять ? книгу рандомно быстро листать ? смешно,так почему он не может на себе применить технологию за день выучить все языки и разговаривать на них свободно показывая тем самым и доказывая эффективность своей техники нет ? понятно что он 0 и ничего не умеет,так бы как минимум выучил англ язык,а сколько он языков выучил по своей методике 0 ? может потому что методики нету ?
Можете тогда привести авторов курсов подходящих под ваши высокие стандарты?
 
Техника понимания на слух.

Метод основан на замечательном наблюдении: русскоговорящие люди при прослушивании иностранной речи хорошо слышат только те слова (на любом языке) которые они знают, а незнакомые слова слипаются в кашу в которой даже не понятно где заканчивается одно слово и начинается другое.

Начну с важных оговорок и предупреждений.

1.
Для постановки навыка за короткое время всегда нужна интенсивность. Понимание ставится примерно за 50 часов, ориентируйтесь на эту цифру. Заниматься нужно каждый день минимум час, максимум три. Если меньше часа, то не наработаете нужного объёма. Если больше трёх, то перегрузитесь, что тоже плохо.

2. Не пропускать. Вести учёт часов занятий. Если вы пропустили один день, считайте откатились на два (вычёркиваете два предыдущих дня и пересчитываете часы). Если проще: 20 часов тренировок за неделю и 20 часов тренировок за месяц это разные 20 часов.
Или 20 ч./нед. = 60 ч./мес.

2,5. Если вы в силу загруженности не сможете выделять ежедневно час-два в день, не начинайте. Потратите время и не получите результат.

3. Вы должны уставать. На время тренировок просмотр сериалов из отдыха превращается в упражнения.

4. У вас может получится перекос как получился у меня. Чтобы понять что написано мне нужно сначала это прочитать вслух, услышать себя и только тогда я пойму текст.

5. Звук слушаем только через наушники. Так вы услышите 100% сказанного. Наушники как увеличительное стекло для звука.

6. Вы наработаете огромный пассивный запас иностранных слов, но не сможете им пользоваться. Будете всё понимать, а сказать ничего не сможете. Это очень забавно.

Подготовка.

Я буду говорить про японский, с другими языками будет проще.
Для постановки навыка мы будем использовать просмотр дорам. Там видно мимику и артикуляцию.
Нам понадобятся к ним японские субтитры.

С помощью Чата ЖПТ очищаете сабы от таймингов. Потом всю кану и кандзи переводите в ромадзи с помощью Гугл-переводчика.

Почему ромадзи? Латиницу все современные люди читают без труда. Плюс мозг должен понимать, что перед нами иностранный язык. Если мы будем ещё и читать на японском, то у нас кратно упадёт скорость освоения понимания на слух и в 50 часов мы не уложимся никак. Вы не должны отвлекаться ещё и на чтение на иностранном языке. От этого будет падать концентрация на нужном нам навыке.

Распечатываете текст к серии. Бегло, не вчитываясь, ищите в тексте незнакомые слова и выделяете их маркером. Выписываете. С помощью курса Ягодкина «Техника запоминания 100 иностранных слов в час» (есть тут на форуме) заучиваете их. Если курс не найдёте, ищите меня в ВК по нику — дам ссылку.

Техника.

Теперь, когда мы знаем все слова которые нам встретятся, приступаем к просмотру. Именно с этого момента начинайте отсчёт часов.

Знание всех слов которые вам встретятся в серии снимает психологическую нагрузку, что вы вдруг что-то не знаете. Теперь вы знаете всё и тренируете понимание.

Если что-то не расслышали не останавливайтесь. Не пытайтесь услышать каждое слово, старайтесь уловить смысл.
Слушайте не напряжённо.

Вскоре (не сразу) вы начнёте полностью понимать смысл сказанного.
Зашла в тему просто так, листая обновления ленты. И хочу сказать слова благодарности за подобный комментарий. Верю, что мы здесь ради знаний и навыков, поэтому должны делиться полезным в любом формате, будь то мнение, критика или личный опыт. Потому что даже коммент в стиле "не тратьте время на это", если он обоснован, кому-то поможет. Этот коммент мне очень понравился по сути, респект и уважуха за то, что не поленились изложить.
 
Техника понимания на слух.

Метод основан на замечательном наблюдении: русскоговорящие люди при прослушивании иностранной речи хорошо слышат только те слова (на любом языке) которые они знают, а незнакомые слова слипаются в кашу в которой даже не понятно где заканчивается одно слово и начинается другое.

Начну с важных оговорок и предупреждений.

1.
Для постановки навыка за короткое время всегда нужна интенсивность. Понимание ставится примерно за 50 часов, ориентируйтесь на эту цифру. Заниматься нужно каждый день минимум час, максимум три. Если меньше часа, то не наработаете нужного объёма. Если больше трёх, то перегрузитесь, что тоже плохо.

2. Не пропускать. Вести учёт часов занятий. Если вы пропустили один день, считайте откатились на два (вычёркиваете два предыдущих дня и пересчитываете часы). Если проще: 20 часов тренировок за неделю и 20 часов тренировок за месяц это разные 20 часов.
Или 20 ч./нед. = 60 ч./мес.

2,5. Если вы в силу загруженности не сможете выделять ежедневно час-два в день, не начинайте. Потратите время и не получите результат.

3. Вы должны уставать. На время тренировок просмотр сериалов из отдыха превращается в упражнения.

4. У вас может получится перекос как получился у меня. Чтобы понять что написано мне нужно сначала это прочитать вслух, услышать себя и только тогда я пойму текст.

5. Звук слушаем только через наушники. Так вы услышите 100% сказанного. Наушники как увеличительное стекло для звука.

6. Вы наработаете огромный пассивный запас иностранных слов, но не сможете им пользоваться. Будете всё понимать, а сказать ничего не сможете. Это очень забавно.

Подготовка.

Я буду говорить про японский, с другими языками будет проще.
Для постановки навыка мы будем использовать просмотр дорам. Там видно мимику и артикуляцию.
Нам понадобятся к ним японские субтитры.

С помощью Чата ЖПТ очищаете сабы от таймингов. Потом всю кану и кандзи переводите в ромадзи с помощью Гугл-переводчика.

Почему ромадзи? Латиницу все современные люди читают без труда. Плюс мозг должен понимать, что перед нами иностранный язык. Если мы будем ещё и читать на японском, то у нас кратно упадёт скорость освоения понимания на слух и в 50 часов мы не уложимся никак. Вы не должны отвлекаться ещё и на чтение на иностранном языке. От этого будет падать концентрация на нужном нам навыке.

Распечатываете текст к серии. Бегло, не вчитываясь, ищите в тексте незнакомые слова и выделяете их маркером. Выписываете. С помощью курса Ягодкина «Техника запоминания 100 иностранных слов в час» (есть тут на форуме) заучиваете их. Если курс не найдёте, ищите меня в ВК по нику — дам ссылку.

Техника.

Теперь, когда мы знаем все слова которые нам встретятся, приступаем к просмотру. Именно с этого момента начинайте отсчёт часов.

Знание всех слов которые вам встретятся в серии снимает психологическую нагрузку, что вы вдруг что-то не знаете. Теперь вы знаете всё и тренируете понимание.

Если что-то не расслышали не останавливайтесь. Не пытайтесь услышать каждое слово, старайтесь уловить смысл.
Слушайте не напряжённо.

Вскоре (не сразу) вы начнёте полностью понимать смысл сказанного.
Спасибо за такой развернутый практичный ответ.
Спасибо, что нашли время и написали. Все четко, конструктивно и по делу.
Использую в тренировке аудирования с ребенком. Очень полезно. Ещё раз огромное спасибо.
 

Создайте учетную запись или войдите, чтобы комментировать или скачивать материалы!

У вас должна быть учетная запись, чтобы оставлять комментарии

Зарегистрироваться

Создайте учетную запись. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть аккаунт? Войдите здесь.

Последние темы автора

Похожие темы

Брат Тук
Ответы
1
Просмотры
1K
depiict
Брат Тук
Ответы
0
Просмотры
672
Брат Тук
Брат Тук
Брат Тук
Ответы
0
Просмотры
2K
Брат Тук
Брат Тук
Брат Тук
Ответы
6
Просмотры
4K
Velmer31
Velmer31
Брат Тук
Ответы
4
Просмотры
1K
zeratul777
Малыш Джон
Английский Virgin Untapped Traffic
Ответы
0
Просмотры
777
Малыш Джон
Малыш Джон
Малыш Джон
Ответы
2
Просмотры
4K
Дамира
Малыш Джон
Ответы
0
Просмотры
1K
Малыш Джон
Малыш Джон
vitruv
Ответы
0
Просмотры
3K
vitruv
vitruv
Сверху Снизу